Document 984; Page 870

Aus transcribe europeana 1914-1918
Version vom 25. Mai 2016, 09:59 Uhr von Braberda (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

300 dank sollen bei dan schon schaffen uebergelaufen sein, nur hat auf der hauptmann aufs geruegt bekommen!!!

Aus briefen! 24-12-1917 ( diesen nacht.)

stille nacht, heilige nacht wer hat nicht zu gedankt das er fuer seine lieben zu haus muss hier liegen in erbarmgebrauch (?) In der heiligen nacht

stille nacht, heilige nacht bluetig heiss solt dir erschlaft manchen felden das ang jetzt briefe Er schlage ein massen das gluemsunden (?)liese Eine heilige nacht : stille nacht, heilige nacht , dir der welt eingebracht botschaft war unsiegen frieden und glueck brengt uns frieden und rufe zerueck In der heiligen nacht...


Zum 5 april 1918

Dargerufenen, weiss van schuetz ziggelen noch wir, ofe darstuetz Leutenent sagt: darantworden. feind vernichtet, ist geschlagen! tieben kan wart. muessen wir noch laufen heute, jetzt in sturm und regenwetter angsten wir schlage nog den wetter. das dan Larntepalz (?) wir kriegen tante bekommt es los zum lingen! andern morgen gleich gabst drauf doch nur bis zum burg hinauf Tomy kommt dan hoffenkamm mit M.G. jetzt gleich ganz stumm alle kam ausgekraenkt liegen wir jetzt glutt im druck nun ein faulen in der luft! dann ein drauf und pulverduft schmerz bronken kann fuer und schlageralls gleich noch viel mehr linkers fluegel schon markt ruerht wir ein wuenschen auf gemerkt: