Document 60; Page 72

Aus transcribe europeana 1914-1918
Version vom 9. März 2015, 17:11 Uhr von Transkriptor3000 (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „[LEFT PAGE] brachte. Hier aßen wir Mittag bei der Feldküche einer Munitionskollom((?)) u. <del>begaben</del> lagerten uns dann an einem Bache. Okst ging auf…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

[LEFT PAGE]

brachte. Hier aßen wir Mittag bei der Feldküche einer Munitionskollom((?)) u. begaben lagerten uns dann an einem Bache. Okst ging auf die Suche nach seinem Zahlmeister und kam mit dem Bescheid zurück, daß sich derselbe an dem Orte befindet. Wir ließen unser Gepäck bei einem Juden u. machten uns auf die Suche. Da wir ihn nicht hier trafen wanderten wir nach Alt-Fradautz