Document 1452; Page 1338

Aus transcribe europeana 1914-1918
Version vom 9. Oktober 2015, 08:40 Uhr von Braberda (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „23 domattina si parte oggire un gran bombardemento, 24 arriviamo Rosseno km. 20 26 rossano Bresanvito km.23 28 bussanvito Tiene km. 30 camp Jolanda 1 marzo ar…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

23 domattina si parte oggire un gran bombardemento, 24 arriviamo Rosseno km. 20 26 rossano Bresanvito km.23 28 bussanvito Tiene km. 30 camp Jolanda 1 marzo arrivati con bacona pare ci sia mia azione 9 siamo fra tiene e schio 4 al campo Jolanda 9 per 4 giorni e la notte sempre con il mal di partir 17 questa notte si parte per una tattica sperivino bene 18 siamo ritornatti non e successo miente siamo andati ad sigiero 19 dove siamu andati ieri ad Arsiero e il puncto dove erano arrivati gli austuaci nello pensina del Trentiro 21 incominciono a partire i battaglioni per la linea 25 questa notte partiamo noi alle ore 2, 26 siamo al paste sopra arsieto di fianco al Redentire e Cimon, pare che non si stia male, 31 Rosqua l, lo passata tenen dormi ginolchi bicclieu di vino, 1 aprile tempo cattino incominciamo a sparare 2 di nuovo noi sento male con la poncia, to mondati L30 a casa, 4 pare che si sia quatlele avione un giro speriamo bene.