Document 1158; Page 1044'”êìržw<"±È^Ś§Uê슉Ț

Aus transcribe europeana 1914-1918
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 1: Zeile 1:
−
Lateinisch: fuer dir in der klerkka gelassen verwisstlasser ganz ta ar stats raign tutswissn (?)um guten zowarfreundlich so darft dir menslichen blossanleitungen gut wissen, dir schwistlissen blossanleitungen wir von woll vermissen Dir erirtungen in der schriftlichen prufung wervon vermissen mit anerfarung und gut, in der menslichen prufung vermissen gut.
+
<u>Lateinisch:</u> fĂŒr die in der Klasse gelesenen Schriftsteller zeigte er stets reges Interesse und gutes VerstĂ€nd 
 +
 
 +
gelassen verwisstlasser ganz ta ar stats raign tutswissn (?)um guten zowarfreundlich so darft dir menslichen blossanleitungen gut wissen, dir schwistlissen blossanleitungen wir von woll vermissen Dir erirtungen in der schriftlichen prufung wervon vermissen mit anerfarung und gut, in der menslichen prufung vermissen gut.
 
Griechisch: Werwann drinn menslichen schulleitungen gut drinn schriftlichen vermissen worvon, ist drinn prufungarbeit misstun  ganz in der menslichen prufung worzu vermissen........genuegend.
 
Griechisch: Werwann drinn menslichen schulleitungen gut drinn schriftlichen vermissen worvon, ist drinn prufungarbeit misstun  ganz in der menslichen prufung worzu vermissen........genuegend.
 
Franzosich: Drinn menslichen um schriftlichen schulleitungen worvan gut, von der menslichen pruefung wuerden an befreit.....gut.
 
Franzosich: Drinn menslichen um schriftlichen schulleitungen worvan gut, von der menslichen pruefung wuerden an befreit.....gut.
 
Englisch: Drinn schriftlichen um mundlichen schulleitungen waren gut................gut.
 
Englisch: Drinn schriftlichen um mundlichen schulleitungen waren gut................gut.
 
Geschichte: Er sol sich nimmen  gutan ueberblick ueber ders entfermt gebirt von geschichte um turstirze einaltkunstnisse worvon, so  daft fuer um blossanleitungen als gut besinnsfurt worvan  zutun von der.
 
Geschichte: Er sol sich nimmen  gutan ueberblick ueber ders entfermt gebirt von geschichte um turstirze einaltkunstnisse worvon, so  daft fuer um blossanleitungen als gut besinnsfurt worvan  zutun von der.

Version vom 15. MĂ€rz 2016, 16:38 Uhr

Lateinisch: fĂŒr die in der Klasse gelesenen Schriftsteller zeigte er stets reges Interesse und gutes VerstĂ€nd

gelassen verwisstlasser ganz ta ar stats raign tutswissn (?)um guten zowarfreundlich so darft dir menslichen blossanleitungen gut wissen, dir schwistlissen blossanleitungen wir von woll vermissen Dir erirtungen in der schriftlichen prufung wervon vermissen mit anerfarung und gut, in der menslichen prufung vermissen gut.

Griechisch: Werwann drinn menslichen schulleitungen gut drinn schriftlichen vermissen worvon, ist drinn prufungarbeit misstun ganz in der menslichen prufung worzu vermissen........genuegend. Franzosich: Drinn menslichen um schriftlichen schulleitungen worvan gut, von der menslichen pruefung wuerden an befreit.....gut. Englisch: Drinn schriftlichen um mundlichen schulleitungen waren gut................gut. Geschichte: Er sol sich nimmen gutan ueberblick ueber ders entfermt gebirt von geschichte um turstirze einaltkunstnisse worvon, so daft fuer um blossanleitungen als gut besinnsfurt worvan zutun von der.