Benutzer:ErmelindaSaxton: Unterschied zwischen den Versionen

Aus transcribe europeana 1914-1918
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
Zeile 1: Zeile 1:
Hi, everybody! My name is Tressa. <br>It is a little about myself: I live in Italy, my city of Castellammare Di Stabia. <br>It's called often Eastern or cultural capital of NA. I've married 4 years ago.<br>I have 2 children - a son (Demi) and the daughter (Bennie). We all like Audiophilia.
+
Hello from United States. I'm glad to came here. My first name is Vicky. <br>I live in a city called Hobbs in western United States.<br>I was also born in Hobbs 26 years ago. Married in September 2004. I'm working at the the office.

Version vom 2. Mai 2016, 22:13 Uhr

Hello from United States. I'm glad to came here. My first name is Vicky.
I live in a city called Hobbs in western United States.
I was also born in Hobbs 26 years ago. Married in September 2004. I'm working at the the office.