Document 980; Page 866R{^ŽÇ!‰çsÂ+…éÝzu^ŽČ¨é

Aus transcribe europeana 1914-1918
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
                                                                               24-4-1918
 
                                                                               24-4-1918
−
Lieber Ensenning!
+
Lieber Tornzig (?)
  
 
Wieder damte fuer drinn lieben
 
Wieder damte fuer drinn lieben
Zeile 8: Zeile 8:
 
dorf in ruhe, Er war ganz schoen
 
dorf in ruhe, Er war ganz schoen
 
warm wir auf wird zu am
 
warm wir auf wird zu am
−
hatten und oft in drin ganze
+
hatten und oft in drin kuellen
 
gekleidet muschten der Tommy
 
gekleidet muschten der Tommy
 
jetzt wird das dorf buffalo jetzt
 
jetzt wird das dorf buffalo jetzt
 
liegen wir wieder in liegen
 
liegen wir wieder in liegen
−
zum erisfallten ist esja noch
+
zum ausfallten ist es ja noch
 +
immer? habe noch der Offizir
 +
einige ertriite nog ganze
 +
gekleidet, wem tagenbrief, brief
 +
lasschen, und strumpf hat
 +
ich fuer aftreten? dann hatte

Aktuelle Version vom 25. Mai 2016, 10:09 Uhr

                                                                              24-4-1918

Lieber Tornzig (?)

Wieder damte fuer drinn lieben brief. farber ja ueber drum wurfs mit drin auf zerueck laufen muessen laengen nicht zu lange in nimm ganz dorf in ruhe, Er war ganz schoen warm wir auf wird zu am hatten und oft in drin kuellen gekleidet muschten der Tommy jetzt wird das dorf buffalo jetzt liegen wir wieder in liegen zum ausfallten ist es ja noch immer? habe noch der Offizir einige ertriite nog ganze gekleidet, wem tagenbrief, brief lasschen, und strumpf hat ich fuer aftreten? dann hatte