Document 76; Page 88׫by!zw^W*'z

Aus transcribe europeana 1914-1918
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 46: Zeile 46:
 
daß wir türmen mußten. Zogen uns in einen Kalksteinbruch  
 
daß wir türmen mußten. Zogen uns in einen Kalksteinbruch  
 
zurück. Hier bezogen wir unser Nachtlager. Am Dunkheusen((?))  
 
zurück. Hier bezogen wir unser Nachtlager. Am Dunkheusen((?))  
sich((?))
+
sah ich einen Ballen Preßstroh liegen, den Lückfeld((?)) u.[nd] ich nun
 +
herbeischleppten. Lagen süß u.[nd] mollig. Um 1:00 Uhr kam die Feldküche.
 +
Nun setzte ein dolles Artilleriefeuer ein. Einige sind leicht
 +
verwundet worden, sonst ist Gott sei Dank nichts passiert. Dann soll der
 +
Engl.[änder] morgens noch stark gefeuert haben, wovon ich aber nichts merkte.
 +
23.3.18. _ 9:30 Uhr gings los. bald alles bis auf den letzten Faden
 +
durchgeschwitzt. In einem zersch.[ossenen] Dorfe befand sich die Div.[isions]-Kantine. Da
 +
wurden Sachen gekauft! Äpfel, Marmeladen, Datteln, Eier, Milch, Schokolade,
 +
Fleischkonserven usw. lauter herrliche Sachen. Die meisten
 +
haben sich den Magen verdorben. _ Immer weiter gings vor. Der
 +
Engländer türmte. 11. u.[nd] 12. Komp.[anie] waren vor, während 9. u.[nd] 10. als
 +
Reserve folgten. Bei einem zerschossenen Dorfe wurden wir auch eingesetzt.
 +
Mitten im Inf.[anterie] Feuer verpaßte ich mir ein paar schöne Stiefel. _
 +
Nahmen die Höhe mit geringen Verlusten. V. Waldowski((?)) mußte
 +
sein Leben lassen. Schade. Im alten engl.[ischen] Graben setzten wir uns
 +
fest u.[nd] blieben zur Nacht dort. Trebes((?)) ging Decken holen und bald
 +
schliefen wir wie gewiegt. Am nächsten Morgen Sonntag den

Aktuelle Version vom 11. Juni 2015, 10:21 Uhr

suchten Deckung in einem Graben. Schwere Brocken sausten zu uns herüber, fügten uns aber keinen Schaden zu. _ Es ist ganz interessant so einen Großkampf zu beobachten. Alles ist in Bewegung. Meldweiser((?)) sprangen hin u.[nd] her. Artilleriejagd in eine neue Stellung, Munitionswagen schleppen neues Futter für die Kanonen heran. Stäbe jagen auf neue Gefechtsstände, Infanteriekollonnen wälzen sich als Nachschub daher, die Luft ist von einem Donnerähnlichem Krach u.[nd] vom Heulen u.[nd] Zischen der Geschosse allen Kalibers angefüllt. Hoch erhaben über das ganze Gewimmel auf dem Erdboden _ kreisen unzählige Flieger ab u.[nd] zu eine Meldung((?)) bei einen der Gefechtsstände abwerfend. _ _ Morgen werden wir wohl die Ehre haben mit der blanken Weste dem Gegner gegenüberzutreten. Wenn nur alles gelingen würde, daß es endlich Frieden gebe. _ - Im Graben bei Belidourt((?)) 21.3.18 - 5:15 nachm.[ittag] - 22.3.18. Gestern Nacht noch ein Ende marschiert u.[nd] dann einen alten englischen Graben besetzt. Unser Nachtquartier. Hatte schon ein Zelt über den Graben gespannt, Kaffee auf Hartspiritus warm gemacht u.[nd] wollte mich gerade hinlegen, als der Befehl kam, in Stollen zu rücken. Um 2 Uhr packte((?)) ich mich aus u.[nd] war auch sofort eingeschlafen. Um 5 Uhr hat der Komp.[anie] Führer geweckt. Alles in höchster Eile gepackt u.[nd] fort gings nach einem Schlosse von dem natürlich heute nichts zu sehen war. Im Park desselben, dessen riesenhafte Eichen alle gefällt waren, lagerten wir uns. Rückten dann immer weiter vor, wobei uns der Englismann((?)) mit schweren Kalibern bedachte. In einem Graben nahmen wir Deckung. Kisten mit amerikanischen Gewehren u.[nd] Handgranaten, sowie Inf.[anterie] Munition standen umher. Hier machten wir die erste Beute an Lebensmitteln. Weißbrot u.[nd] Keks. Bald jedoch gings weiter. Die beiden andern Batl. des Regts. waren eingesetzt u.[nd] wir folgten als Reserve. An einem Bahndamm hinter einem Dorfe wurde gehalten. Waren auch vollständig ausgepumpt. In der Nähe waren

[RIGHT PAGE]

die tÿpischen englischen Spitzzelte. Die müssen ja ziemlich schnell getürmt sein. Sogar belegte Stullen _ _ mitten im Satz mußte ich abbrechen weil es: "Ohne Tritt _ Marsch" hieß _ _ also belegte Stullen lagen auf dem Tisch. Anscheinend waren die Brüder beim Frühstück. Beute wurde wieder allerhand gemacht, Zigaretten, Bier, u. v. m., dann gabs wieder schweres Artilleriefeuer u.[nd] wir türmten ein Ende weiter. Von Fliegern wurden wir mit Maschinen-Gewehren beschossen. Gegen Abend gingen wir weiter vor u.[nd] lagerten auf freiem Platze bei einem Misthaufen. Mit Anbruch der DUnkelheit hat uns Tomÿ so mit der Artillerie bedacht((?)), daß wir türmen mußten. Zogen uns in einen Kalksteinbruch zurück. Hier bezogen wir unser Nachtlager. Am Dunkheusen((?)) sah ich einen Ballen Preßstroh liegen, den Lückfeld((?)) u.[nd] ich nun herbeischleppten. Lagen süß u.[nd] mollig. Um 1:00 Uhr kam die Feldküche. Nun setzte ein dolles Artilleriefeuer ein. Einige sind leicht verwundet worden, sonst ist Gott sei Dank nichts passiert. Dann soll der Engl.[änder] morgens noch stark gefeuert haben, wovon ich aber nichts merkte. 23.3.18. _ 9:30 Uhr gings los. bald alles bis auf den letzten Faden durchgeschwitzt. In einem zersch.[ossenen] Dorfe befand sich die Div.[isions]-Kantine. Da wurden Sachen gekauft! Äpfel, Marmeladen, Datteln, Eier, Milch, Schokolade, Fleischkonserven usw. lauter herrliche Sachen. Die meisten haben sich den Magen verdorben. _ Immer weiter gings vor. Der Engländer türmte. 11. u.[nd] 12. Komp.[anie] waren vor, während 9. u.[nd] 10. als Reserve folgten. Bei einem zerschossenen Dorfe wurden wir auch eingesetzt. Mitten im Inf.[anterie] Feuer verpaßte ich mir ein paar schöne Stiefel. _ Nahmen die Höhe mit geringen Verlusten. V. Waldowski((?)) mußte sein Leben lassen. Schade. Im alten engl.[ischen] Graben setzten wir uns fest u.[nd] blieben zur Nacht dort. Trebes((?)) ging Decken holen und bald schliefen wir wie gewiegt. Am nächsten Morgen Sonntag den